Osumnjièeni sa kanisterom je otišao na sprat iznad.
Podezřelý s kanystrem se přesunul do horního patra.
Oseæam se kao da sam se upravo pre pet sekundi gubio sa tobom... i išao na sprat da imam seks.
Zdá se mi to jako před pěti sekundama. Opíjel jsem se s tebou... a šel jsem nahoru, abych měl sex.
Predlažem da idemo na sprat, ha?
Myslím, že bychom měli jít nahoru, co?
O, dušo, da sam ljubomoran, zašto bih sada išao na sprat da dovršim moje trikove iz šešira s deverušama?
Kdybych žárlil, proč bych šel dokončit družičkovej hattrick?
Razmišljam da nabavim krevet na sprat za tebe i Midas-a, ali neæu da slušam svadju oko toga ko æe spavati na gornjem spratu.
Takže, přemýšlím o koupi dvoupatrové postele pro tebe a Midase, ale nechci slyšet žádný hádky ohledně toho, kdo bude nahoře.
Nije odgovorila, pa sam otišao na sprat.
Neodpovídala mi, tak jsem šel nahoru.
Pustili ste ga da ode na sprat bez podrške, sam.
Nechal jste ho jít nahoru bez jištění a samotného.
Kad se vatra raširila iz kamina, otrèao sam na sprat i pokupio sve vrednosti koje sam imao, ali je dim bio pregust, tako da nisam mogao da dišem.
No, když oheň přeskočil z krbu, běžel jsem nahoru a popadl vše, co mělo nějakou cenu, ale kouř byl tak silný, že jsem nemohl dýchat.
Svi znaju da si dobila ideju za serijal pošto te je eksplazija u fabrici kolaèa izbacila sa autobusa na sprat.
Všichni vědí, že vás celá série napadla, když jste díky explozi v továrně na lívance vypadla z dvoupatrového autobusu.
Jedan drži prizemlje na oku dok dvojica liftom odu na sprat do trezora.
Jeden se musí postarat o udržení, zatímco další dva vyjedou nahoru do trezoru.
Dobro... kad završiš ovde, kreni na sprat, Dru.
Tak jo. Až tady skončíš, běž ještě nahoru, ano, Drewe?
Dopustio si im da pomognu u odvlaèenju neèijeg nameštaja na sprat?
Necháš je tahat něčí nábytek do schodů?
Idi ti, ja odoh na sprat na kratko.
Ty běž napřed, já ještě skočím na chvíli nahoru.
Idem na sprat, i odmah se vraæam.
Půjdu to dát nahoru a hned potom se vrátím zpátky.
Hoæeš da ideš na sprat... i polomiš uzglavlje opet?
Nechceš jít nahoru... a znovu ulomit čelo postele? Dneska ne.
Idem gore na sprat, pa æu siæi da se naðemo, i da smestim ove ljude.
Vyběhnu nahoru a pak se sejdeme tady dole a všechny ubytujeme.
Još dvadeset reala da ga odnesete na sprat.
Vyneste ji do schodů, přidám dvacku.
Odvešæeš ga na sprat i izjebati kao onu novinarku?
Vyvezeš ho nahoru a ošukáš jako tu novinářku?
Da li je vreme da podignemo Raspoloženje na sprat?
Není na čase to pozvednout na další úroveň?
Onda je otišao na sprat i pretukao svog sina odojèe na smrt uz stranicu kolevke.
Šel do patra a umlátil svého novorozeného syna k smrti proti jeho postýlce.
Probudio sam se u kuhinji i otišao na sprat do spavaæe sobe da se obuèem i oprostim s njom.
Probral jsem se v kuchyni a šel jsem nahoru do ložnice, abych se oblékl a rozloučil.
Onda sam otišla na sprat da obuèem nešto suvo.
Pak jsem šla nahoru a oblékla si suché oblečení.
Izgleda da pokušavaju da prodru na sprat.
Vypadá to, že se sem někdo snaží dostat shora.
Kada sam imao sedam godina, a moja sestra pet, igrali smo se na krevetu na sprat.
Když mi bylo sedm let a mé sestře jen 5 let, hráli jsme si na horní patrové posteli.
Dakle, bili smo na krevetu na sprat.
Takže jsme byli na horní patrové posteli.
Bez pomoći ili guranja od strane njenog starijeg brata, Ejmi je iznenada nestala sa kreveta na sprat i pala uz tresak na pod.
Nějak, aniž by jí její starší bratr jakkoliv pomáhal nebo ji popostrčil, Amy náhle zmizela z horní postele a přistála na podlaze. Nervózně jsem nahlédl přes okraj postele,
Otrčala sam na sprat i počela da pakujem svoj kofer.
A já jsem utíkala nahoru a začala si balit kufr.
0.42780804634094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?